“《从你的全世界路过》这本书是今年的畅销书籍,其实从去年来算也是非常畅销的,看过这本书的人都可以知道,这个书会被改编成电影,因为作者在书里就明说了此事。
为什么要说这部小说改编的电影很人难受呢?
这不光是对原著党而言的,甚至任何一个影迷看了之后,都会有这种感觉。
为了验证这个说法,先举一个例子,很多人都应该知道的例子。
在我的后园,可以看见墙外有两株树,一株是枣树,还有一株也是枣树。
这一句,是鲁迅先生的文章,初观,若是不知此文是鲁迅先生所写,那么,很可能就会来上一句‘这写的什么狗屁?’又或者‘为什么两株树,要这么写?干脆写两棵树都是枣树不就行了?’
但,只要稍微细想,马上就会明白,这里简直是神一般的文笔了。
只此一句,便能让读者感受到,主人公‘我’的那种深刻的孤独,那种无所事事的状态。
两株一样的树,都要分开说。
这个例子比较极端,但正好可以解释眼下的电影跟原著改编的关系。
原著小说里,茅十八跟荔枝两个人,最终没有在一起,可为什么分开,具体的原因并没有讲。猪头跟崔敏,是组成了p,相当甜蜜。
电影则是正好反了,但缘由还是给了的,荔枝变成个女警,女警跟茅十八有了一段相当古怪的如超级英雄一般剧情的爱情故事。
而猪头与崔敏,崔敏变成了燕子,猪头不管怎么追求,付出了多少,燕子都最终弃他而去,也就是后来出现了给那1分的情节,真的挺感人的。
但是,这么改好不好呢?
这里就涉及到了一个文笔的问题。
小说里,这两个故事就是前两章,段落并不大,但是,用的非常好。
大家可以自己想一下,茅十八跟荔枝是在开头第一章,而这里,荔枝甩了茅十八,没有说出任何的理由,但等书中主人公‘我’也就是电影里的陈末,开车去了一次稻城,这个车子里有茅十八给荔枝的礼物,那个导航仪,里面发出了茅十八的废话。
一点儿都不废,反而很感人。
笔者相信任何一个人看了,都会被感动,甚至伤心流泪。
但要记住,这是第一章。
第二章,就是猪头与崔敏的故事,整体情节跟电影里是差不多的,也是燕子被污蔑偷钱了,猪头帮了她。
而这一章,猪头跟崔敏在一起,他们收获了爱情。
笔者认为,这里的文笔,就非常的成功,似乎跟鲁迅先生的两颗枣树,有些神似。
仔细一想就明白,第一章很伤心很虐,而第二章就很甜,很让人舒心。
如此,读者就会看下去了。
这恐怕是作家张佳佳成功的秘诀,当然,他很可能会说,不要过分解读,他并没有想这么多。
但是,到了电影中呢?
变化了,完全没有了小说里面这个优秀的文笔。
猪头被燕子伤的让人非常难受。
可茅十八跟荔枝呢?
两个人,像两个未成年的小孩子过家家酒一样的最终搞到了一起。
笔者并没有鄙视小孩子的想法,但在爱情里,这真的幼稚的让人想吐。
简而言之,张佳佳用一个虐一个甜,抓住了读者。
可张一百,反向操作,或者他也想来一个虐一个甜,可惜,这改过的甜,腻歪的让人恶心,让被虐的影迷,更加的受伤了。
电影中的改编,让人看不到任何的精彩之处,只有猪头追燕子的那一幕,叫人心疼。
但实际上,这里又暴露了张一百的弱点。
『加入书签,方便阅读』