返回68.(第1/3页)  听说你不认识玛丽苏?首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    。

    他身后有几个人突然尖叫了起来,把他吓得蹦起一尺米高——他背后还有在高声尖叫。

    “你们搞什么——?”哈利屏住了呼吸,他身边的人也都同样如此。大约二十个鬼魂从后面穿墙而入。他们都像珍珠一样白,而且还是半透明的。他们一边说一边在房间里飘过,对这群新生不屑一顾,他们像是正在争论着什么。其中一个矮胖小和尚模样的说:“原谅他吧,忘记整件事吧。我觉得我们该再给他一次机会——”“我亲爱的好修士先生,我们已经给了皮皮鬼够多的机会了。他让我们这些鬼都蒙上了恶名,真不是个好东西——嘿,你们在这里干什么?”说话的是一个穿着轮状皱领紧身衣的鬼魂。她突然发现了身下的这群孩子。

    没人敢回答。

    “是些新生!”胖子修士边笑边对他们说,“我想,大概是准备接受测试吧?”一些孩子静静地点了点头。

    “祝你分到赫奇帕奇,”修士叫道,“你知道吗,我就是从那儿毕业的。”“现在向前走,”一个女高音喊道,“分配仪式要开始了。”麦格教授回来了,鬼魂们一个接一个地又穿过对面墙壁离开了。

    “站成一队,”麦格教授告诉新生们,“现在跟我走!”哈利感到自己的双腿像是灌了铅一样,十分奇怪。他排在一个沙土色头发男孩子的后面,罗恩紧跟着他。他们这一队人重新穿越大厅,走进一扇对开的大门,进入到了大会堂。

    哈利从未见过有哪个地方如此奇怪且辉煌。其他高年级的学生都坐在四张长桌子前,他们头顶上方竟有数以千计的蜡烛在半空中飘浮,将整个大会堂照得灯火通明。桌上摆满了闪闪发光的金制的碟子和高脚杯。大会正前面的台上还有另一张长桌子,老师们都坐在那里。麦格教授将新生们领上高台,叫他们面向师兄,背对老师,一字排开地站好。那千百张注视着他们的脸就好像闪耀的烛光中苍白的小灯笼。分散在学生中的鬼魂将原本模糊的银器变得闪亮。为了避开台下的目光,哈利抬头仰望,恰巧看见点缀着星星的天鹅绒般美丽的黑色天花板。他听见赫敏在他耳边低语:“有人曾对它施了魔法,使它看上去更像外面的星空。这是我在《霍格沃茨,一段校史》中得知的。”真难以想象其实大会堂并不是露天的,堂顶上还有一层天花板。

    当麦格教授静静地将一个四脚凳摆在新生们的面前时,哈利赶忙又平视前方。

    教授在那四脚凳上放上一顶尖尖的魔法师的帽子。这顶帽子又破又旧又脏。佩妮姨妈是绝对不会让这顶帽子进入她的家门的。

    也许是要从里面变只兔子或者什么吧,哈利正在胡乱猜测,发现大会堂里的每个人都盯着那帽子看,他也很想看个究竟。一片死寂。突然,帽子一阵抽动,在它边缘的地方裂开了一道像人的嘴巴一样的缝。接着,帽子竟开始唱起来:也许你认为我并不美丽,但不要只信任你的眼睛,如果你能找到一顶帽子比我更聪明,你把我怎样都行。

    你的圆顶礼帽黑且亮,你的高顶礼帽滑且高,因为我是霍格沃茨分配帽,所以它们都没我好。

    你脑子里想什么我最清楚,所以把我戴上,你该到哪儿就很清楚。

    你也许该去格兰芬多,那里的勇士特别多,勇气c精神和扭力,无惧挑战与风波;要是你属于赫奇帕奇,那里忠诚c正直又杰出,人们耐心又诚恳,无惧工作的劳苦;如果你会进智慧的拉文克劳,那可实在真是好,学者c智者一大堆,其他地方不易找;或者你会进斯莱特林,你会找到真诚的朋友,那里的居民狡诈阴险,不惜一切手段,去达到他们的目的。

    来戴上我,千万别胆颤又心惊!有我保护安全得很,因为我思想之帽并不蠢。

    当帽子表演完他精彩的歌唱,整个会堂报以热烈的掌声。它对着四张坐满

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页